Віктор Коптілов

«Наш “граючий тренер”» — так назвав його Микола Лукаш. А щоб тренувати геніїв, треба самому бути генієм… Це ВІКТОР КОПТІЛОВ (1930–2009), перекладач, а водночас
перекладознавець і критик перекладу, який подарував українським читачам українського «Трістана та Ізольду» та інші середньовічні перлини, «Зимову казку» Шекспіра, лірику Гюґо, Валері, Клоделя, Донна, Блейка, Шеллі, Єйтса, Едґара По, Стаффа, Лесьмяна та багатьох інших уславлених поетів, а українським перекладачам залишив ґрунтовний підручник «Теорія і практика перекладу» та інші фахові студії, — 3 липня 2020 р. , виповнюється 90 років від дня його народження. Пам’ятаймо, цінуймо, читаймо і перечитуймо…
На фото: Віктор Коптілов. Париж, 1997 рік
Автор фото — Віталій Радчук
Немає коментарів:
Дописати коментар